Translation of "a school" in Italian


How to use "a school" in sentences:

In a year, to a year and a half, Native American students in a school on a reservation went from the bottom of their district to the top, and that district included affluent sections of Seattle.
In un anno o un anno e mezzo, gli studenti Nativi Americani in una scuola di una riserva sono passati dal basso alla cima della classifica della loro area, e quell'area comprendeva sezioni benestanti di Seattle.
Somebody put a big bomb in a school somewhere.
Qualcuno ha messo una bomba in una scuola.
To the public, we're merely a school for gifted youngsters.
Per la gente siamo solo una scuola per ragazzi prodigio.
What are they doing, keeping a thing like that locked up in a school?
Ma cosa gli salta in testa di tenere un coso come quello in una scuola?
I happen to be a school prefect.
Si dà il caso che io sia un prefetto.
Also, in light of the recent events as a school treat all exams have been canceled.
Inoltre, alla luce degli ultimi avvenimenti tutti gli esami sono stati annullati.
So, what are you writing a school paper on, dating or something?
Allora, su cos'è che dovete fare la ricerca, sul corteggiamento?
A school, a tube station and a water-treatment plant.
Una scuola, una stazione del metrò e un impianto di depurazione.
Guess they didn't know you were gonna flunk out of "A" School.
Forse non sapevano che saresti stato espulso da questa scuola.
We go to "A" School, which is the most difficult school in the military.
Siamo aerosoccorritori della guardia costiera, facciamo il corso nella scuola più difficile di tutte.
A young girl dressed in a school uniform... will step in front of a speeding truc.
Una ragazzina con l'uniforme sclastica si mettera' davanti ad un camion in corsa.
You will close up shop, effective immediately, or you won't have a school to pay for.
Dovrà chiudere bottega, da questo preciso momento. O non avrà più una retta universitaria da pagare.
How worried are you that a mass shooting could happen in a school in your community?
Quanto la preoccupa che una sparatoria possa avvenire in una scuola della sua comunita'?
The money I gave you was never going to build a school.
Il denaro che ti ho dato non serviva per costruire una scuola.
How about Lisa, getting into a school for gifted kids?
Che mi dici di Lisa, e' entrata nella scuola per bimbi prodigio?
I'm just a school teacher from Bayside.
Sono solo un insegnante del Bayside.
The last one came within 50 meters of a school.
L'ultimo si è verificato a cinquanta metri da una scuola.
Realize that life is a school and you are here to learn.
Renditi conto che la vita è una scuola e tu sei qui per imparare.
We build them a school, we teach them English, but after, what, how many years?
Gli diamo una scuola, gli insegniamo la nostra lingua e dopo tanti anni qual è il risultato?
Easy selling crack to kids in a school playground.
E' facile come vendere droga ai ragazzini fuori dalle scuole.
Why would I want to be in a school that hates Christmas?
Perche' dovrei voler stare in una scuola che odia il Natale? Ha centrato il problema.
Guy hasn't been inside a school since 9/11.
Non era più entrato in una scuola dall'1 1 settembre.
And your first thought was to come to a school filled with young children?
E il tuo primo pensiero e' stato venire in una scuola piena di bambini?
I got info on a school for gifted kids up in Seattle.
Ti ho iscritto ad una scuola per bambini superdotati a Seattle.
I thought I'd take it to a school.
Pensavo di portarla in qualche scuola.
I've seen happier faces on a school bus going over a cliff.
In un bus scolastico che cade da una scogliera, ho visto facce piu' felici!
I agreed to let you attend what passes for a school in this town, but no friendships.
Ho accettato che frequentassi quella che spacciano per una scuola, ma niente amici!
A school in the US between elementary school and high school for children aged between eleven and fourteen years
Scuola di base per l'istruzione primaria per bambini di età compresa fra 6 e 10 anni
And every time I go to a school, I see a gleam in the eyes of the children.
E ogni volta vedo una luce negli occhi dei bambini.
A school uniform down to the ankles, because it had to last for six years.
L'uniforme scolastica arrivava fino alle caviglie, perché doveva durare sei anni.
You could see the immediate impact of legislation or a hateful speech that somebody gives in a school assembly and see what happens as a result.
Potreste vedere l'impatto immediato sulla normativa o un odioso discorso tenuto in un'assemblea scolastica e vedere cosa succede.
She retired two years ago, only to turn our house into a school for girls and women in our neighborhood.
È andata in pensione due anni fà, ma solo per trasformare casa nostra in una scuola per donne e bambine del nostro quartiere.
It will be a school where children go on these intellectual adventures driven by the big questions which their mediators put in.
Sarà una scuola in cui i bambini partono per avventure intellettive guidati dalle grandi domande che i loro mediatori pongono.
When I was in the first grade, the government wanted to transfer me to a school for athletes, all expenses paid.
Quando ero in prima elementare, il governo voleva trasferirmi in una scuola per atleti, con tutte le spese pagate.
At the age of five, while she should be going to school, she stays at home and her brothers are admitted in a school.
A cinque anni, mentre dovrebbe andare a scuola, rimane invece a casa e i suoi fratelli vengono ammessi a scuola.
You will be asking, then, why should I mention about the admission of a girl in a school?
Vi starete chiedendo, perché sto parlando dell'ammissione di una ragazza a scuola?
Enrollment in a school means recognition of her identity and her name.
L'iscrizione ad una scuola significa che la sua identità e il suo nome vengono riconosciuti.
It was a school, and I wrote on it a quote from Nelson Mandela, saying, "[in Arabic], " which means, "It seems impossible until it's done."
Era una scuola, e ho scritto su quel muro una frase di Nelson Mandela, che dice, "[in Arabo]", che vuol dire: "sembra impossibile finché non viene fatto".
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money, probably a lot of schools, or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard, normally these cost about two to three thousand dollars.
come probabilmente molte scuole, o in un ufficio, e volete un lavagna interattiva, normalmente costano circa 2 o 3 mila dollari.
Well, I did this at a school in Boston with about 70 seventh graders, 12-year-olds.
Bene, a questa scuola di Boston con circa 70 ragazzini di seconda media dodicenni,
The problem of modern society is it turns the whole world into a school.
Ma il problema della società moderna è che trasforma tutto il mondo
2.3879270553589s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?